Psalm 10:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He lies in wait near the villages; in ambush he slays the innocent; his eyes watch in stealth for the helpless.

Young's Literal Translation
He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,

King James Bible
He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.

Hebrew
He lies
יֵשֵׁ֤ב ׀ (yê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in wait
בְּמַאְרַ֬ב (bə·ma’·raḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3993: An ambuscade

near the villages;
חֲצֵרִ֗ים (ḥă·ṣê·rîm)
Noun - common plural
Strong's 2691: A yard, a hamlet

in ambush
בַּֽ֭מִּסְתָּרִים (bam·mis·tā·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4565: A secret place, hiding place

he slays
יַהֲרֹ֣ג (ya·hă·rōḡ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2026: To smite with deadly intent

the innocent;
נָקִ֑י (nā·qî)
Adjective - masculine singular
Strong's 5355: Clean, free from, exempt

his eyes
עֵ֝ינָ֗יו (‘ê·nāw)
Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

watch in stealth
יִצְפֹּֽנוּ׃ (yiṣ·pō·nū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6845: To hide, to hoard, reserve, to deny, to protect, to lurk

for the helpless.
לְֽחֵלְכָ֥ה (lə·ḥê·lə·ḵāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2489: A wretch, unfortunate

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Psalm 10:7
Top of Page
Top of Page