Philippians 4:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I urge Euodia and Syntyche to agree with each other in the Lord.

Young's Literal Translation
Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord;

King James Bible
I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

Greek
I urge
παρακαλῶ (parakalō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

Euodia
Εὐοδίαν (Euodian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2136: From the same as euodoo; fine travelling; Euodia, a Christian woman.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Syntyche
Συντύχην (Syntychēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4941: Syntyche, a woman member of the church at Philippi. From suntugchano; an accident; Syntyche, a Christian female.

to agree
φρονεῖν (phronein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Philippians 4:1
Top of Page
Top of Page