Numbers 22:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So now, please stay here overnight as the others did, that I may find out what else the LORD has to tell me.”

Young's Literal Translation
and, now, abide, I pray you, in this [place], you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.’

King James Bible
Now therefore, I pray you, tarry ye also here this night, that I may know what the LORD will say unto me more.

Hebrew
So now,
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

stay
שְׁב֨וּ (šə·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

here
בָזֶ֛ה (ḇā·zeh)
Preposition-b | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

overnight
הַלָּ֑יְלָה (hal·lā·yə·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

as the others did,
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

that I may find out
וְאֵ֣דְעָ֔ה (wə·’ê·ḏə·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 3045: To know

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

else
יֹּסֵ֥ף (yō·sêp̄)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has to tell me.”
דַּבֵּ֥ר (dab·bêr)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Numbers 22:18
Top of Page
Top of Page