Numbers 14:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
‘Because the LORD was unable to bring this people into the land He swore to give them, He has slaughtered them in the wilderness.’

Young's Literal Translation
From Jehovah’s want of ability to bring in this people unto the land which He hath sworn to them—He doth slaughter them in the wilderness.

King James Bible
Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

Hebrew
‘Because the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

was unable
יְכֹ֣לֶת (yə·ḵō·leṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3201: To be able, have power

to bring
לְהָבִיא֙ (lə·hā·ḇî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

He swore to give them,
נִשְׁבַּ֣ע (niš·ba‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

He has slaughtered
וַיִּשְׁחָטֵ֖ם (way·yiš·ḥā·ṭêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7819: To slaughter, beat

them in the wilderness.’
בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Numbers 14:15
Top of Page
Top of Page