Nehemiah 13:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
because they had not met the Israelites with food and water, but had hired Balaam to call down a curse against them (although our God had turned the curse into a blessing).

Young's Literal Translation
because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.

King James Bible
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.

Hebrew
because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they had not
לֹ֧א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

met
קִדְּמ֛וּ (qid·də·mū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 6923: To project, precede, to anticipate, hasten, meet

the Israelites
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

with food
בַּלֶּ֣חֶם (bal·le·ḥem)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

and water,
וּבַמָּ֑יִם (ū·ḇam·mā·yim)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

but had hired
וַיִּשְׂכֹּ֨ר (way·yiś·kōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7936: To hire

Balaam
בִּלְעָם֙ (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

to call down a curse
לְקַֽלְל֔וֹ (lə·qal·lōw)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

against them
עָלָ֤יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

(although our God
אֱלֹהֵ֛ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

had turned
וַיַּהֲפֹ֧ךְ (way·ya·hă·p̄ōḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

the curse
הַקְּלָלָ֖ה (haq·qə·lā·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 7045: Vilification

into a blessing).
לִבְרָכָֽה׃ (liḇ·rā·ḵāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 1293: Benediction, prosperity

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Nehemiah 13:1
Top of Page
Top of Page