Micah 7:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Because I have sinned against Him, I must endure the rage of the LORD, until He argues my case and executes justice for me. He will bring me into the light; I will see His righteousness.

Young's Literal Translation
The indignation of Jehovah I do bear, For I have sinned against Him, Till that He doth plead my cause, And hath executed my judgment, He doth bring me forth to the light, I look on His righteousness.

King James Bible
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, [and] I shall behold his righteousness.

Hebrew
Because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have sinned
חָטָ֖אתִי (ḥā·ṭā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against Him,
ל֑וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

I must endure
אֶשָּׂ֔א (’eś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

the rage
זַ֤עַף (za·‘ap̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2197: A storming, raging, rage

of the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

until
עַד֩ (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

He argues
יָרִ֤יב (yā·rîḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend

my case
רִיבִי֙ (rî·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 7379: Strife, dispute

and executes
וְעָשָׂ֣ה (wə·‘ā·śāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

justice for me.
מִשְׁפָּטִ֔י (miš·pā·ṭî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

He will bring
יוֹצִיאֵ֣נִי (yō·w·ṣî·’ê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

me into the light;
לָא֔וֹר (lā·’ō·wr)
Preposition, Article | Noun - common singular
Strong's 216: Illumination, luminary

I will see
אֶרְאֶ֖ה (’er·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

His righteousness.
בְּצִדְקָתֽוֹ׃ (bə·ṣiḏ·qā·ṯōw)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Micah 7:8
Top of Page
Top of Page