Matthew 21:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
‘I will not, he replied. But later he changed his mind and went.

Young's Literal Translation
And he answering said, ‘I will not,’ but at last, having repented, he went.

King James Bible
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

Greek
‘I will not,’
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

he replied.
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

later
ὕστερον (hysteron)
Adverb
Strong's 5305: Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.

he changed his mind
μεταμεληθεὶς (metamelētheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 3338: From meta and the middle voice of melo; to care afterwards, i.e. Regret.

[and] went.
ἀπῆλθεν (apēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Matthew 21:28
Top of Page
Top of Page