Mark 4:29
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And as soon as the grain is ripe, he swings the sickle, because the harvest has come.

Young's Literal Translation
and whenever the fruit may yield itself, immediately he doth send forth the sickle, because the harvest hath come.’

King James Bible
But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.

Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

as soon as
εὐθὺς (euthys)
Adverb
Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grain
καρπός (karpos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2590: Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.

is ripe,
παραδοῖ (paradoi)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

he swings
ἀποστέλλει (apostellei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sickle,
δρέπανον (drepanon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1407: A sickle, pruning-hook. From drepo; a gathering hook.

because
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

harvest
θερισμός (therismos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2326: Reaping, harvest; met: the harvest, crop. From therizo; reaping, i.e. The crop.

has come.”
παρέστηκεν (parestēken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 4:28
Top of Page
Top of Page