Mark 15:46
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb.

Young's Literal Translation
And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,

King James Bible
And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

Greek
[Joseph] bought
ἀγοράσας (agorasas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.

a linen cloth,
σινδόνα (sindona)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen.

took down
καθελὼν (kathelōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2507: (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.

[the body of Jesus],
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

wrapped [it] in
ἐνείλησεν (eneilēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1750: To wrap up, roll up in (something), wind in. From ennomos and the base of heilisso; to enwrap.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cloth,
σινδόνι (sindoni)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4616: Fine linen, a linen cloth. Of uncertain origin; byssos, i.e. Bleached linen.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

laid
ἔθηκεν (ethēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

[it]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a tomb
μνημείῳ (mnēmeiō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.

that
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

had been
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

cut
λελατομημένον (lelatomēmenon)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strong's 2998: To hew stones, cut stones. From the same as the first part of laxeutos and the base of tomoteros; to quarry.

out of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

[the] rock.
πέτρας (petras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4073: A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he rolled
προσεκύλισεν (prosekylisen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4351: To roll to, roll up against. From pros and kulioo; to roll towards, i.e. Block against.

a stone
λίθον (lithon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.

against
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

entrance
θύραν (thyran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.

to the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tomb.
μνημείου (mnēmeiou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 15:45
Top of Page
Top of Page