Mark 12:38
Parallel Strong's
Berean Study Bible
In His teaching Jesus also said, “Watch out for the scribes. They like to walk around in long robes, to receive greetings in the marketplaces,

Young's Literal Translation
and he was saying to them in his teaching, ‘Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,

King James Bible
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and [love] salutations in the marketplaces,

Greek
In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

teaching
διδαχῇ (didachē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.

[Jesus] also said,
ἔλεγεν (elegen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Watch out
Βλέπετε (Blepete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

for
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

scribes.
γραμματέων (grammateōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.

They like
θελόντων (thelontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to walk around
περιπατεῖν (peripatein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

long robes,
στολαῖς (stolais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 4749: A long robe, worn by the upper classes in the East. From stello; equipment, i.e., a 'stole' or long-fitting gown.

[to receive] greetings
ἀσπασμοὺς (aspasmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 783: A greeting, salutation. From aspazomai; a greeting.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
ταῖς (tais)
Article - Dative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

marketplaces,
ἀγοραῖς (agorais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 58: From ageiro; properly, the town-square; by implication, a market or thoroughfare.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Mark 12:37
Top of Page
Top of Page