Judges 6:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And the angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened bread, lay them on this rock, and pour out the broth.” And Gideon did so.

Young's Literal Translation
And the messenger of God saith unto him, ‘Take the flesh and the unleavened things, and place on this rock—and the broth pour out;’ and he doth so.

King James Bible
And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay [them] upon this rock, and pour out the broth. And he did so.

Hebrew
And the Angel
מַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

of God
הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to him,
אֵלָ֜יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Take
קַ֣ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 3947: To take

the meat
הַבָּשָׂ֤ר (hab·bā·śār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

the unleavened bread,
הַמַּצּוֹת֙ (ham·maṣ·ṣō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4682: Sweetness, sweet, an unfermented cake, loaf, the festival of Passover

lay [them]
וְהַנַּח֙ (wə·han·naḥ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

this
הַלָּ֔ז (hal·lāz)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1975: This, that

rock,
הַסֶּ֣לַע (has·se·la‘)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5553: A craggy rock

and
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

pour out
שְׁפ֑וֹךְ (šə·p̄ō·wḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

the broth.”
הַמָּרַ֖ק (ham·mā·raq)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4839: Juice (stewed out of meat), broth

And [Gideon] did
וַיַּ֖עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

so.
כֵּֽן׃ (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Judges 6:19
Top of Page
Top of Page