Judges 15:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Samson said to them, “This time I will be blameless in doing harm to the Philistines.”

Young's Literal Translation
And Samson saith of them, ‘I am more innocent this time than the Philistines, though I am doing with them evil.’

King James Bible
And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.

Hebrew
Samson
שִׁמְשׁ֔וֹן (šim·šō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 8123: Samson -- a deliverer of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to them,
לָהֶם֙ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

“This time
הַפַּ֖עַם (hap·pa·‘am)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence

I will be blameless
נִקֵּ֥יתִי (niq·qê·ṯî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 5352: To be, clean, to be bare, extirpated

in doing
עֹשֶׂ֥ה (‘ō·śeh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

harm
רָעָֽה׃ (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7451: Bad, evil

to the Philistines.”
מִפְּלִשְׁתִּ֑ים (mip·pə·liš·tîm)
Preposition-m | Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Judges 15:2
Top of Page
Top of Page