Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called the Stone Pavement, which in Hebrew is Gabbatha. Young's Literal Translation Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without—and he sat down upon the tribunal—to a place called, ‘Pavement,’ and in Hebrew, Gabbatha; King James Bible When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. Greek [When]οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. Pilate Πιλᾶτος (Pilatos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4091: Pilate. Of Latin origin; close-pressed, i.e. Firm; Pilatus, a Roman. heard ἀκούσας (akousas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. these τούτων (toutōn) Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. words, λόγων (logōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. he brought ἤγαγεν (ēgagen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. out ἔξω (exō) Adverb Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. sat ἐκάθισεν (ekathisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [the] judgment seat βήματος (bēmatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 968: From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal. at εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. a place τόπον (topon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard. called λεγόμενον (legomenon) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. [the] Stone Pavement, Λιθόστρωτον (Lithostrōton) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3038: From lithos and a derivative of stronnumi; stone-strewed, i.e. A tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed. [which] δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. in Aramaic [is] Ἑβραϊστὶ (Hebraisti) Adverb Strong's 1447: In the Hebrew, or rather, in the Aramaic dialect. Adverb from Hebrais; Hebraistically or in the Jewish language. Gabbatha. Γαββαθα (Gabbatha) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1042: Of Chaldee origin; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem. |