Job 7:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
My days are swifter than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope.

Young's Literal Translation
My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.

King James Bible
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.

Hebrew
My days
יָמַ֣י (yā·may)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 3117: A day

are swifter
קַ֭לּוּ (qal·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

than
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

a weaver’s shuttle;
אָ֑רֶג (’ā·reḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 708: A weaving, a braid, a shuttle

they come to an end
וַ֝יִּכְל֗וּ (way·yiḵ·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

without
בְּאֶ֣פֶס (bə·’e·p̄es)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

hope.
תִּקְוָֽה׃ (tiq·wāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8615: A cord, expectancy

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Job 7:5
Top of Page
Top of Page