Jeremiah 44:19
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Moreover,” said the women, “when we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?”

Young's Literal Translation
and when we are making perfume to the queen of the heavens, and pouring out to her libations—without our husbands have we made for her cakes to idolize her, and to pour out to her libations?’

King James Bible
And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?

Hebrew
“Moreover,” [said the women,] “when
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we
אֲנַ֤חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

burned incense
מְקַטְּרִים֙ (mə·qaṭ·ṭə·rîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

to the queen
לִמְלֶ֣כֶת (lim·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 4446: A queen

of heaven
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and poured out
וּלְהַסֵּ֥ךְ (ū·lə·has·sêḵ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5258: To pour out, a libation, to cast, to anoint a, king

drink offerings to her,
נְסָכִ֑ים (nə·sā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5262: A libation, a cast idol

was it without
הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י (hă·mib·bal·‘ă·ḏê)
Preposition | Preposition
Strong's 1107: Apart from, except, without

our husbands’ {knowledge}
אֲנָשֵׁ֗ינוּ (’ă·nā·šê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 582: Man, mankind

that we made
עָשִׂ֨ינוּ (‘ā·śî·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 6213: To do, make

sacrificial cakes
כַּוָּנִים֙ (kaw·wā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3561: Something prepared, a sacrificial wafer

in her image
לְהַ֣עֲצִבָ֔ה (lə·ha·‘ă·ṣi·ḇāh)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person feminine singular
Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger

and poured out
וְהַסֵּ֥ךְ (wə·has·sêḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 5258: To pour out, a libation, to cast, to anoint a, king

drink offerings to her?”
נְסָכִֽים׃ (nə·sā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5262: A libation, a cast idol

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Jeremiah 44:18
Top of Page
Top of Page