Isaiah 65:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations,

Young's Literal Translation
I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts.

King James Bible
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way [that was] not good, after their own thoughts;

Hebrew
All day long
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

I have held out
פֵּרַ֧שְׂתִּי (pê·raś·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 6566: To break apart, disperse

My hands
יָדַ֛י (yā·ḏay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 3027: A hand

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

an obstinate
סוֹרֵ֑ר (sō·w·rêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5637: To turn away, be refractory

people,
עַ֣ם (‘am)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

who walk
הַהֹלְכִים֙ (ha·hō·lə·ḵîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in the wrong
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

path,
הַדֶּ֣רֶךְ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

who follow
אַחַ֖ר (’a·ḥar)
Adverb
Strong's 310: The hind or following part

their own imaginations,
מַחְשְׁבֹתֵיהֶֽם׃ (maḥ·šə·ḇō·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4284: A contrivance, a texture, machine, intention, plan

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 65:1
Top of Page
Top of Page