Isaiah 61:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn,

Young's Literal Translation
To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.

King James Bible
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Hebrew
to proclaim
לִקְרֹ֤א (liq·rō)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7121: To call, proclaim, read

the year
שְׁנַת־ (šə·naṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8141: A year

of the LORD’s
לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

favor
רָצוֹן֙ (rā·ṣō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 7522: Goodwill, favor, acceptance, will

and the day
וְי֥וֹם (wə·yō·wm)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of our God’s
לֵאלֹהֵ֑ינוּ (lê·lō·hê·nū)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

vengeance,
נָקָ֖ם (nā·qām)
Noun - masculine singular
Strong's 5359: Vengeance

to comfort
לְנַחֵ֖ם (lə·na·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who mourn,
אֲבֵלִֽים׃ (’ă·ḇê·lîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 57: Lamenting

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 61:1
Top of Page
Top of Page