Isaiah 58:9
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk,

Young's Literal Translation
Then thou callest, and Jehovah answereth, Thou criest, and He saith, ‘Behold Me.’ If thou turn aside from thy midst the yoke, The sending forth of the finger, And the speaking of vanity,

King James Bible
Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I [am]. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

Hebrew
Then
אָ֤ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

you will call,
תִּקְרָא֙ (tiq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

and the LORD
וַיהוָ֣ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will answer;
יַעֲנֶ֔ה (ya·‘ă·neh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6030: To answer, respond

you will cry out,
תְּשַׁוַּ֖ע (tə·šaw·wa‘)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7768: To be free, to halloo

and He will say,
וְיֹאמַ֣ר (wə·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Here I am.’
הִנֵּ֑נִי (hin·nê·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you remove
תָּסִ֤יר (tā·sîr)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the yoke
מוֹטָ֔ה (mō·w·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4133: A pole, an ox-bow, a yoke

from your midst,
מִתּֽוֹכְךָ֙ (mit·tō·wḵ·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8432: A bisection, the centre

the pointing
שְׁלַ֥ח (šə·laḥ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7971: To send away, for, out

of the finger
אֶצְבַּ֖ע (’eṣ·ba‘)
Noun - feminine singular
Strong's 676: Something to sieze with, a finger, a toe

and malicious
אָֽוֶן׃ (’ā·wen)
Noun - masculine singular
Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol

talk,
וְדַבֶּר־ (wə·ḏab·ber-)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 58:8
Top of Page
Top of Page