Isaiah 52:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long.

Young's Literal Translation
And now, what—to Me here, An affirmation of Jehovah, That taken is My people for nought? Its rulers cause howling,—an affirmation of Jehovah, And continually all the day My name is despised.

King James Bible
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day [is] blasphemed.

Hebrew
And now
וְעַתָּ֤ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have I here?
פֹה֙ (p̄ōh)
Adverb
Strong's 6311: This place, here

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

My people
עַמִּ֖י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

have been taken
לֻקַּ֥ח (luq·qaḥ)
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

without cause;
חִנָּ֑ם (ḥin·nām)
Adverb
Strong's 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage

those who rule
מֹשְׁלָ֤יו (mō·šə·lāw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4910: To rule, have dominion, reign

them
0 (0)
0
Strong's Hebrew

taunt,
יְהֵילִ֙ילוּ֙ (yə·hê·lî·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3213: To howl, make a howling

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and My name
שְׁמִ֥י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

[is] blasphemed
מִנֹּאָֽץ׃ (min·nō·’āṣ)
Preposition-m | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's 5006: To spurn, treat with contempt

all day long.
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 52:4
Top of Page
Top of Page