Isaiah 33:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and set ablaze.

Young's Literal Translation
And peoples have been [as] burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.

King James Bible
And the people shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.

Hebrew
The peoples
עַמִּ֖ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will be
וְהָי֥וּ (wə·hā·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

burned
מִשְׂרְפ֣וֹת (miś·rə·p̄ō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4955: Combustion, cremation, calcination

to ashes,
שִׂ֑יד (śîḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 7875: Lime, whitewash

like thorns
קוֹצִ֥ים (qō·w·ṣîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6975: A thorn, thornbush

cut down
כְּסוּחִ֖ים (kə·sū·ḥîm)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strong's 3683: To cut off or away

and set
יִצַּֽתּוּ׃ (yiṣ·ṣat·tū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3341: To burn, set on fire, to desolate

ablaze.
בָּאֵ֥שׁ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 33:11
Top of Page
Top of Page