Isaiah 26:12
Parallel Strong's
Berean Study Bible
O LORD, You will establish peace for us. For all that we have accomplished, You have done for us.

Young's Literal Translation
O Jehovah, Thou appointest peace to us, For, all our works also Thou hast wrought for us.

King James Bible
LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.

Hebrew
O LORD,
יְהוָ֕ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

You will establish
תִּשְׁפֹּ֥ת (tiš·pōṯ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8239: Put -- to set (on the fire)

peace for us,
שָׁל֖וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

for,
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

indeed,
גַּ֥ם (gam)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

all
כָּֽל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that we have accomplished,
מַעֲשֵׂ֖ינוּ (ma·‘ă·śê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

You have done
פָּעַ֥לְתָּ (pā·‘al·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6466: To do, make, to practise

for us.
לָּֽנוּ׃ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 26:11
Top of Page
Top of Page