Isaiah 24:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away.

Young's Literal Translation
Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they—the high place of the people of the land.

King James Bible
The earth mourneth [and] fadeth away, the world languisheth [and] fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Hebrew
The earth
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

mourns
אָבְלָ֤ה (’ā·ḇə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 56: To bewail

and withers;
נָֽבְלָה֙ (nā·ḇə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace

the world
תֵּבֵ֑ל (tê·ḇêl)
Noun - feminine singular
Strong's 8398: The earth, the globe, its inhabitants, a particular land

languishes
אֻמְלְלָ֥ה (’um·lə·lāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn

and fades;
נָבְלָ֖ה (nā·ḇə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace

the exalted
מְר֥וֹם (mə·rō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4791: Altitude

of the earth
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

waste away.
אֻמְלָ֖לוּ (’um·lā·lū)
Verb - Pual - Perfect - third person common plural
Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 24:3
Top of Page
Top of Page