Isaiah 19:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them.

Young's Literal Translation
And it hath been for a sign and for a testimony, To Jehovah of Hosts in the land of Egypt, For they cry unto Jehovah from the face of oppressors, And He sendeth to them a saviour, Even a great one, and hath delivered them.

King James Bible
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.

Hebrew
It will be
וְהָיָ֨ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a sign
לְא֥וֹת (lə·’ō·wṯ)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

and a witness
וּלְעֵ֛ד (ū·lə·‘êḏ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince

to the LORD
לַֽיהוָ֥ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֖וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

in the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they cry out
יִצְעֲק֤וּ (yiṣ·‘ă·qū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6817: To shriek, to proclaim

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

because of
מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

their oppressors,
לֹֽחֲצִ֔ים (lō·ḥă·ṣîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3905: To squeeze, press, oppress

He will send
וְיִשְׁלַ֥ח (wə·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

them a savior
מוֹשִׁ֥יעַ (mō·wō·šî·a‘)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

and defender
וָרָ֖ב (wā·rāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7227: Much, many, great

to rescue them.
וְהִצִּילָֽם׃ (wə·hiṣ·ṣî·lām)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Isaiah 19:19
Top of Page
Top of Page