Hebrews 6:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
and then have fallen away— to be restored to repentance, because they themselves are crucifying the Son of God all over again and subjecting Him to open shame.

Young's Literal Translation
and having fallen away, again to renew [them] to reformation, having crucified again to themselves the Son of God, and exposed to public shame.

King James Bible
If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put [him] to an open shame.

Greek
and then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

have fallen away—
παραπεσόντας (parapesontas)
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 3895: From para and pipto; to fall aside, i.e. to apostatize.

to be restored
ἀνακαινίζειν (anakainizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 340: To make fresh again, renew, restore. From ana and a derivative of kainos; to restore.

again
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

repentance,
μετάνοιαν (metanoian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3341: From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).

because they themselves are crucifying
ἀνασταυροῦντας (anastaurountas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 388: To impede, crucify (again). From ana and stauroo; to recrucify.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son
Υἱὸν (Huion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of God {all over again}
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

subjecting [Him] to open shame.
παραδειγματίζοντας (paradeigmatizontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 3856: From para and deigmatizo; to show alongside, i.e. Expose to infamy.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hebrews 6:5
Top of Page
Top of Page