Hebrews 11:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
By faith Enoch was taken up so that he did not see death: He could not be found, because God had taken him away.” For before he was taken, he was commended as one who pleased God.

Young's Literal Translation
By faith Enoch was translated—not to see death, and was not found, because God did translate him; for before his translation he had been testified to—that he had pleased God well,

King James Bible
By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

Greek
By faith
Πίστει (Pistei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

Enoch
Ἑνὼχ (Henōch)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1802: Enoch, son of Jared and father of Methuselah. Of Hebrew origin; Enoch, an antediluvian.

was taken up
μετετέθη (metetethē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3346: From meta and tithemi; to transfer, i.e. transport, exchange, change sides, or pervert.

[so that]
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

he did not see
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

death.
θάνατον (thanaton)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

He could not be found,
ηὑρίσκετο (hēurisketo)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

God
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

had taken him away.
μετέθηκεν (metethēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3346: From meta and tithemi; to transfer, i.e. transport, exchange, change sides, or pervert.

For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

before
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

he was taken,
μεταθέσεως (metatheseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3331: (a) change, transformation, (b) removal. From metatithemi; transposition, i.e. Transferral, disestablishment.

he was commended as
μεμαρτύρηται (memartyrētai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3140: To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.

one who pleased
εὐαρεστηκέναι (euarestēkenai)
Verb - Perfect Infinitive Active
Strong's 2100: To give pleasure to, please (perhaps with the added idea of: rendering good service to). From euarestos; to gratify entirely.

God.
Θεῷ (Theō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hebrews 11:4
Top of Page
Top of Page