Hebrews 11:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Instead, they were longing for a better country, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Young's Literal Translation
but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.

King James Bible
But now they desire a better [country], that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.

Greek
Instead,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they were longing for
ὀρέγονται (oregontai)
Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3713: To stretch forth, mid: To hanker after, long for, be eager for, aspire to.

a better [country],
κρείττονος (kreittonos)
Adjective - Genitive Feminine Singular - Comparative
Strong's 2909: Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler.

a heavenly [one].
ἐπουρανίου (epouraniou)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 2032: From epi and ouranos; above the sky.

Therefore
διὸ (dio)
Conjunction
Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

is not ashamed
ἐπαισχύνεται (epaischynetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1870: To be ashamed, be ashamed of. From epi and aischunomai; to feel shame for something.

to be called
ἐπικαλεῖσθαι (epikaleisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

God,
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

He has prepared
ἡτοίμασεν (hētoimasen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.

a city
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

for them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Hebrews 11:15
Top of Page
Top of Page