Habakkuk 3:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Though the fig tree does not bud and no fruit is on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and no cattle are in the stalls,

Young's Literal Translation
Though the fig-tree doth not flourish, And there is no produce among vines, Failed hath the work of the olive, And fields have not yielded food, Cut off from the fold hath been the flock, And there is no herd in the stalls.

King James Bible
Although the fig tree shall not blossom, neither [shall] fruit [be] in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and [there shall be] no herd in the stalls:

Hebrew
Though
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the fig tree
תְאֵנָ֣ה (ṯə·’ê·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig

does not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bud
תִפְרָ֗ח (ṯip̄·rāḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 6524: To break forth as a, bud, bloom, to spread, to fly, to flourish

and no
וְאֵ֤ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

fruit
יְבוּל֙ (yə·ḇūl)
Noun - masculine singular
Strong's 2981: Produce, a crop, wealth

[is] on the vines,
בַּגְּפָנִ֔ים (bag·gə·p̄ā·nîm)
Preposition-b, Article | Noun - common plural
Strong's 1612: A vine, the grape

though the olive
זַ֔יִת (za·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 2132: An olive, the tree, the branch, the berry

crop
מַעֲשֵׂה־ (ma·‘ă·śêh-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

fails
כִּחֵשׁ֙ (ki·ḥêš)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3584: To disappoint, deceive, fail, grow lean

and the fields
וּשְׁדֵמ֖וֹת (ū·šə·ḏê·mō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strong's 7709: A cultivated field

produce
עָ֣שָׂה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

food,
אֹ֑כֶל (’ō·ḵel)
Noun - masculine singular
Strong's 400: Food

though the sheep
צֹ֔אן (ṣōn)
Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

are cut off
גָּזַ֤ר (gā·zar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide

from the fold
מִמִּכְלָה֙ (mim·miḵ·lāh)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 4356: An enclosure, fold

and no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

cattle
בָּקָ֖ר (bā·qār)
Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

[are] in the stalls,
בָּרְפָתִֽים׃ (bā·rə·p̄ā·ṯîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 7517: A stall for, cattle

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Habakkuk 3:16
Top of Page
Top of Page