Habakkuk 3:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.

Young's Literal Translation
Thou hast proceeded through the sea with Thy horses—the clay of many waters.

King James Bible
Thou didst walk through the sea with thine horses, [through] the heap of great waters.

Hebrew
You trampled
דָּרַ֥כְתָּ (dā·raḵ·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

the sea
בַיָּ֖ם (ḇay·yām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

with Your horses,
סוּסֶ֑יךָ (sū·se·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

churning
חֹ֖מֶר (ḥō·mer)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2563: A bubbling up, of water, a wave, of earth, mire, clay, a heap, a chomer, dry measure

the great
רַבִּֽים׃ (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

waters.
מַ֥יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Habakkuk 3:14
Top of Page
Top of Page