Ezra 4:23
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the text of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, Shimshai the scribe, and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and forcibly stopped them.

Young's Literal Translation
{A116.htm" title="{A116">Then{A4481.htm" title="{A4481"> from{A1768.htm" title="{A1768"> the time that{A6573.htm" title="{A6573"> a copy{A9988.htm" title="{A9988"> of the{A5407.htm" title="{A5407"> letter{A1768.htm" title="{A1768"> of{A4430.htm" title="{A4430"> king{A783.htm" title="{A783"> Artaxerxes{A7123.htm" title="{A7123"> is read{A6925.htm" title="{A6925"> before{A7348.htm" title="{A7348"> Rehum{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8124.htm" title="{A8124"> Shimshai{A9988.htm" title="{A9988"> the{A5613.htm" title="{A5613"> scribe{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9926.htm" title="{A9926"> their{A3675.htm" title="{A3675"> companions{A236.htm" title="{A236">, they have gone{A9986.htm" title="{A9986"> in{A924.htm" title="{A924"> haste{A9987.htm" title="{A9987"> to{A3390.htm" title="{A3390"> Jerusalem{A5922.htm" title="{A5922">, unto{A9988.htm" title="{A9988"> the{A3062.htm" title="{A3062"> Jews{A9989.htm" title="{A9989">, and{A1994.htm" title="{A1994"> caused them{A989.htm" title="{A989"> to cease{A9986.htm" title="{A9986"> by{A153.htm" title="{A153"> force{A9989.htm" title="{A9989"> and{A2429.htm" title="{A2429"> strength;

King James Bible
Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power.

Hebrew
When
אֱדַ֗יִן (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

the text
פַּרְשֶׁ֤גֶן (par·še·ḡen)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6573: A transcript

of the letter
נִשְׁתְּוָנָא֙ (niš·tə·wā·nā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 5407: An epistle

from King
מַלְכָּ֔א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

Artaxerxes
אַרְתַּחְשַׁ֣שְׂתְּ (’ar·taḥ·šaśt)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 783: Artaxerxes -- a son and successor of Xerxes, king of Persia

was read
קֱרִ֧י (qĕ·rî)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7123: To call, read out or aloud

to
קֳדָם־ (qo·ḏām-)
Preposition
Strong's 6925: Before

Rehum,
רְח֛וּם (rə·ḥūm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7348: Rehum -- 'compassion', the name of several Israelites

Shimshai
וְשִׁמְשַׁ֥י (wə·šim·šay)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 8124: Shimshai -- a scribe who opposed Israel

the scribe,
סָפְרָ֖א (sā·p̄ə·rā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 5613: A secretary, scribe

and their associates,
וּכְנָוָתְה֑וֹן (ū·ḵə·nā·wā·ṯə·hō·wn)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 3675: An associate

they went
אֲזַ֨לוּ (’ă·za·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's 236: To go, go off

immediately
בִבְהִיל֤וּ (ḇiḇ·hî·lū)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 924: A hurry, hastily

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5922: Above, over, upon, against

the Jews
יְה֣וּדָיֵ֔א (yə·hū·ḏā·yê)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3062: Jews -- inhabitants of Judah

in Jerusalem
לִירֽוּשְׁלֶם֙ (lî·rū·šə·lem)
Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3390: Jerusalem -- the capital city of all Israel

and forcibly
בְּאֶדְרָ֥ע (bə·’eḏ·rā‘)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 153: An arm, power

stopped
וּבַטִּ֥לוּ (ū·ḇaṭ·ṭi·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strong's 989: To cease

them.
הִמּ֖וֹ (him·mōw)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1994: They

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezra 4:22
Top of Page
Top of Page