Parallel Strong's Berean Study BibleOnce the priests have entered the holy area, they must not go out into the outer court until they have left behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they approach the places that are for the people.” Young's Literal Translation In the priests’ going in, they come not out from the sanctuary unto the outer court, and there they place their garments with which they minister, for they [are] holy, and have put on other garments, and have drawn near unto that which [is] for the people.’ King James Bible When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy [place] into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister; for they [are] holy; and shall put {08675;03847:08799} on other garments, and shall approach to [those things] which [are] for the people. Hebrew Once the priestsהַכֹּהֲנִ֗ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest have entered בְּבֹאָ֣ם (bə·ḇō·’ām) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the holy area, מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ (mê·haq·qō·ḏeš) Preposition-m, Article | Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity they must not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go out יֵצְא֤וּ (yê·ṣə·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the outer הַחִיצוֹנָ֔ה (ha·ḥî·ṣō·w·nāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 2435: The, wall side, exterior, secular court הֶחָצֵ֣ר (he·ḥā·ṣêr) Article | Noun - common singular Strong's 2691: A yard, a hamlet until they have left behind יַנִּ֧יחוּ (yan·nî·ḥū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place, the garments בִגְדֵיהֶ֛ם (ḇiḡ·ḏê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage in which they minister, יְשָׁרְת֥וּ (yə·šā·rə·ṯū) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8334: To attend as a, menial, worshipper, to contribute to for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction these הֵ֑נָּה (hên·nāh) Pronoun - third person feminine plural Strong's 2007: Themselves are holy. קֹ֣דֶשׁ (qō·ḏeš) Noun - masculine singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity They are to put on וְלָבְשׁוּ֙ (wə·lā·ḇə·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe other אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other clothes בְּגָדִ֣ים (bə·ḡā·ḏîm) Noun - masculine plural Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage before they approach וְקָרְב֖וּ (wə·qā·rə·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7126: To come near, approach the places אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that that are אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that for the people.� לָעָֽם׃ (lā·‘ām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock |