Ezekiel 37:11
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

Young's Literal Translation
And He saith unto me, ‘Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.

King James Bible
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

Hebrew
Then He said
וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַי֒ (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of man,
אָדָ֕ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

bones
הָעֲצָמ֣וֹת (hā·‘ă·ṣā·mō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

are the whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

house
בֵּ֥ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Israel.
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Look,
הִנֵּ֣ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

they
הֵ֑מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

are saying,
אֹמְרִ֗ים (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Our bones
עַצְמוֹתֵ֛ינוּ (‘aṣ·mō·w·ṯê·nū)
Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

are dried up,
יָבְשׁ֧וּ (yā·ḇə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

and our hope
תִקְוָתֵ֖נוּ (ṯiq·wā·ṯê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's 8615: A cord, expectancy

has perished;
וְאָבְדָ֥ה (wə·’ā·ḇə·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

we are cut off.’
נִגְזַ֥רְנוּ (niḡ·zar·nū)
Verb - Nifal - Perfect - first person common plural
Strong's 1504: To cut down, off, to destroy, divide, exclude, decide

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 37:10
Top of Page
Top of Page