Ezekiel 34:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will feed them in good pasture, and the lofty mountains of Israel will be their grazing land. There they will lie down in a good grazing land; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.

Young's Literal Translation
With good pasture I do feed them, And on mountains of the high place of Israel is their habitation, There do they lie down in a good habitation, And fat pastures they enjoy on mountains of Israel.

King James Bible
I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and [in] a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

Hebrew
I will feed
אֶרְעֶ֣ה (’er·‘eh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

them
אֹתָ֔ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

in good
טּוֹב֙ (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

pasture,
בְּמִרְעֶה־ (bə·mir·‘eh-)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals

and the lofty
מְרֽוֹם־ (mə·rō·wm-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4791: Altitude

mountains
וּבְהָרֵ֥י (ū·ḇə·hā·rê)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

will be
יִהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

their grazing land.
נְוֵהֶ֑ם (nə·wê·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

There
שָׁ֤ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

they will lie down
תִּרְבַּ֙צְנָה֙ (tir·baṣ·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 7257: To crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed

in a good
טּ֔וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

grazing land;
בְּנָ֣וֶה (bə·nā·weh)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

they will feed
תִּרְעֶ֖ינָה (tir·‘e·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

in rich
שָׁמֵ֛ן (šā·mên)
Adjective - masculine singular
Strong's 8082: Greasy, gross, rich

pasture
וּמִרְעֶ֥ה (ū·mir·‘eh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the mountains
הָרֵ֥י (hā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

of Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 34:13
Top of Page
Top of Page