Ezekiel 20:6
Parallel Strong's
Berean Study Bible
On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands.

Young's Literal Translation
In that day I did lift up My hand to them, To bring them forth from the land of Egypt, Unto a land that I spied out for them, Flowing with milk and honey, A beauty it [is] to all the lands,

King James Bible
In the day [that] I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which [is] the glory of all lands:

Hebrew
On that
הַה֗וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

I swore
נָשָׂ֤אתִי (nā·śā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

to them
לָהֶ֔ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

to bring them out
לְהֽוֹצִיאָ֖ם (lə·hō·w·ṣî·’ām)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

of Egypt
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

a land
אֶ֜רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I had searched out
תַּ֣רְתִּי (tar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 8446: To meander, about, for, trade, reconnoitring

for them,
לָהֶ֗ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

a land flowing
זָבַ֤ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָב֙ (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey,
וּדְבַ֔שׁ (ū·ḏə·ḇaš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

the glory
צְבִ֥י (ṣə·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's 6643: Splendor, a gazelle

of all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

lands.
הָאֲרָצֽוֹת׃ (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 776: Earth, land

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Ezekiel 20:5
Top of Page
Top of Page