Exodus 33:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here.

Young's Literal Translation
And he saith unto Him, ‘If Thy presence is not going—take us not up from this [place];

King James Bible
And he said unto him, If thy presence go not [with me], carry us not up hence.

Hebrew
“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Your presence
פָּנֶ֙יךָ֙ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

does not
אֵ֤ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

go [with us],”
הֹלְכִ֔ים (hō·lə·ḵîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

Moses replied,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

lead us up
תַּעֲלֵ֖נוּ (ta·‘ă·lê·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

from here.
מִזֶּֽה׃ (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Exodus 33:14
Top of Page
Top of Page