Exodus 32:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
He took the gold from their hands, and with an engraving tool he fashioned it into a molten calf. And they said, “These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt!”

Young's Literal Translation
and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, ‘These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.’

King James Bible
And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

Hebrew
He took [the gold]
וַיִּקַּ֣ח (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

from their hands,
מִיָּדָ֗ם (mî·yā·ḏām)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand

and
וַיָּ֤צַר (way·yā·ṣar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3335: To mould into a, form, as a, potter, to determine

with an engraving tool
בַּחֶ֔רֶט (ba·ḥe·reṭ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2747: A chisel, graver, a style for, writing

he fashioned
וַֽיַּעֲשֵׂ֖הוּ (way·ya·‘ă·śê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

it
אֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

into a molten
מַסֵּכָ֑ה (mas·sê·ḵāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet

calf.
עֵ֣גֶל (‘ê·ḡel)
Noun - masculine singular
Strong's 5695: A, calf, one nearly grown

And they said,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“O Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

these
אֵ֤לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

are your gods,
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought you up
הֶעֱל֖וּךָ (he·‘ĕ·lū·ḵā)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt!”
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Exodus 32:3
Top of Page
Top of Page