Exodus 14:24
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At morning watch, however, the LORD looked down on the army of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, and He threw their camp into confusion.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,

King James Bible
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Hebrew
At morning
הַבֹּ֔קֶר (hab·bō·qer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

watch,
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת (bə·’aš·mō·reṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 821: A night watch

however,
וַֽיְהִי֙ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

looked down
וַיַּשְׁקֵ֤ף (way·yaš·qêp̄)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8259: To overhang, look out or down

on
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the army
מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh)
Noun - common singular construct
Strong's 4264: An encampment, an army

of the Egyptians
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

from the pillar
בְּעַמּ֥וּד (bə·‘am·mūḏ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5982: A column, a stand, platform

of fire
אֵ֖שׁ (’êš)
Noun - common singular
Strong's 784: A fire

and cloud,
וְעָנָ֑ן (wə·‘ā·nān)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

and He threw their camp into confusion.
וַיָּ֕הָם (way·yā·hām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2000: To make a noise, move noisily, confuse, discomfit

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Exodus 14:23
Top of Page
Top of Page