Esther 4:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Mordecai also gave Hathach a copy of the written decree issued in Susa for the destruction of the Jews, to show and explain to Esther, urging her to approach the king, implore his favor, and plead before him for her people.

Young's Literal Translation
and the copy of the writing of the law that had been given in Shushan to destroy them he hath given to him, to shew Esther, and to declare [it] to her, and to lay a charge on her to go in unto the king, to make supplication to him, and to seek from before him, for her people.

King James Bible
Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew [it] unto Esther, and to declare [it] unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.

Hebrew
Mordecai also gave [Hathach]
נִתַּ֨ן (nit·tan)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

a copy
פַּתְשֶׁ֣גֶן (paṯ·še·ḡen)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6572: A transcript

of the written
כְּתָֽב־ (kə·ṯāḇ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3791: Something written, a writing, record, book

decree
הַ֠דָּת (had·dāṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1881: A royal edict, statute

issued
נָ֣תַן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

in Susa
בְּשׁוּשָׁ֤ן (bə·šū·šān)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7800: Susa -- residence of person kings

for the destruction [of the Jews],
לְהַשְׁמִידָם֙ (lə·haš·mî·ḏām)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 8045: To be exterminated or destroyed

to show
לְהַרְא֥וֹת (lə·har·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 7200: To see

and explain
וּלְהַגִּ֣יד (ū·lə·hag·gîḏ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5046: To be conspicuous

to
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

Esther,
אֶסְתֵּ֖ר (’es·têr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

urging her
וּלְצַוּ֣וֹת (ū·lə·ṣaw·wō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

to approach
לָב֨וֹא (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

the king,
הַמֶּ֧לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

implore his favor,
לְהִֽתְחַנֶּן־ (lə·hiṯ·ḥan·nen-)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

and plead
וּלְבַקֵּ֥שׁ (ū·lə·ḇaq·qêš)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1245: To search out, to strive after

before him
מִלְּפָנָ֖יו (mil·lə·p̄ā·nāw)
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

for
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

her
עָלֶ֗יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

people.
עַמָּֽהּ׃ (‘am·māh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Esther 4:7
Top of Page
Top of Page