Deuteronomy 31:8
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Young's Literal Translation
and Jehovah [is] He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted.’

King James Bible
And the LORD, he [it is] that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

Hebrew
The LORD
וַֽיהוָ֞ה (Yah·weh)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

Himself
ה֣וּא ׀ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

goes
הַהֹלֵ֣ךְ (ha·hō·lêḵ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

before you;
לְפָנֶ֗יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

He
ה֚וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

will be
יִהְיֶ֣ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

with you.
עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with

He will never
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

leave you
יַרְפְּךָ֖ (yar·pə·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 7503: Sink, relax

or forsake you.
יַֽעַזְבֶ֑ךָּ (ya·‘az·ḇe·kā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

Do not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be afraid
תִירָ֖א (ṯî·rā)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

or discouraged.”
תֵחָֽת׃ (ṯê·ḥāṯ)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 31:7
Top of Page
Top of Page