Deuteronomy 23:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Yet the LORD your God would not listen to Balaam, and the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.

Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;

King James Bible
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

Hebrew
Yet the LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

would
אָבָ֞ה (’ā·ḇāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 14: To breathe after, to be acquiescent

not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

listen
לִשְׁמֹ֣עַ (liš·mō·a‘)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8085: To hear intelligently

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Balaam,
בִּלְעָ֔ם (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1109: Balaam -- a prophet

and the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

turned
וַיַּהֲפֹךְ֩ (way·ya·hă·p̄ōḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

the curse
הַקְּלָלָ֖ה (haq·qə·lā·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 7045: Vilification

into a blessing
לִבְרָכָ֑ה (liḇ·rā·ḵāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 1293: Benediction, prosperity

for you,
לְּךָ֛ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

because
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֧יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

loves you.
אֲהֵֽבְךָ֖ (’ă·hê·ḇə·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 157: To have affection f

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 23:4
Top of Page
Top of Page