Deuteronomy 15:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed.

Young's Literal Translation
and this [is] the matter of the release: Every owner of a loan [is] to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah;

King James Bible
And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.

Hebrew
This
וְזֶה֮ (wə·zeh)
Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

is the manner
דְּבַ֣ר (də·ḇar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of remission:
הַשְּׁמִטָּה֒ (haš·šə·miṭ·ṭāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8059: A letting drop, a (temporary) remitting

Every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

creditor
בַּ֙עַל֙ (ba·‘al)
Noun - masculine singular
Strong's 1167: A master, a husband, owner

shall cancel
שָׁמ֗וֹט (šā·mō·wṭ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 8058: To fling down, to jostle, to let alone, desist, remit

what
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he has loaned
יַשֶּׁ֖ה (yaš·šeh)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5383: To lend, borrow on security, interest

his neighbor.
בְּרֵעֵ֑הוּ (bə·rê·‘ê·hū)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

He is not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to collect
יִגֹּ֤שׂ (yig·gōś)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

anything
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from his neighbor
רֵעֵ֙הוּ֙ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

or brother,
אָחִ֔יו (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD’s
לַֽיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

time of release
שְׁמִטָּ֖ה (šə·miṭ·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8059: A letting drop, a (temporary) remitting

has been proclaimed.
קָרָ֥א (qā·rā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Deuteronomy 15:1
Top of Page
Top of Page