Acts 28:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
There we found some brothers who invited us to spend the week with them. And so we came to Rome.

Young's Literal Translation
where, having found brethren, we were called upon to remain with them seven days, and thus to Rome we came;

King James Bible
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

Greek
[There]
οὗ (hou)
Adverb
Strong's 3757: Where, whither, when, in what place. Genitive case of hos as adverb; at which place, i.e. Where.

we found
εὑρόντες (heurontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

[some] brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

who invited us
παρεκλήθημεν (pareklēthēmen)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

to spend
ἐπιμεῖναι (epimeinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1961: (a) I remain, tarry, (b) I remain in, persist in. From epi and meno; to stay over, i.e. Remain.

[the week[
ἑπτά (hepta)
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strong's 2033: Seven. A primary number; seven.

with
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

so
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

we came
ἤλθαμεν (ēlthamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Rome.
Ῥώμην (Rhōmēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4516: From the base of rhonnumi; strength; Roma, the capital of Italy.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 28:13
Top of Page
Top of Page