Acts 16:35
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When daylight came, the magistrates sent their officers with the order: “Release those men.

Young's Literal Translation
And day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, ‘Let those men go;’

King James Bible
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.

Greek
[When]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

daylight
Ἡμέρας (Hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

came,
γενομένης (genomenēs)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

magistrates
στρατηγοὶ (stratēgoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 4755: From the base of stratia and ago or hegeomai; a general, i.e. a governor, the chief of the temple-wardens.

sent
ἀπέστειλαν (apesteilan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

[their]
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

officers
ῥαβδούχους (rhabdouchous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4465: A holder of the rods, a lictor, Roman officer, judge. From rhabdos and echo; a rod- holder, i.e. A Roman lictor.

with the order:
λέγοντες (legontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Release
Ἀπόλυσον (Apolyson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

those
ἐκείνους (ekeinous)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

men.”
ἀνθρώπους (anthrōpous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 16:34
Top of Page
Top of Page