Acts 12:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Peter motioned with his hand for silence, and he described how the Lord had brought him out of the prison. “Send word to James and to the brothers, he said, and he left for another place.

Young's Literal Translation
and having beckoned to them with the hand to be silent, he declared to them how the Lord brought him out of the prison, and he said, ‘Declare to James and to the brethren these things;’ and having gone forth, he went on to another place.

King James Bible
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.

Greek
[Peter] motioned
κατασείσας (kataseisas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2678: From kata and seio; to sway downward, i.e. Make a signal.

with [his]
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hand
χειρὶ (cheiri)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.

for
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

silence,
σιγᾶν (sigan)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 4601: Intrans: I am silent, keep silence; trans: I keep secret; pass: I am kept secret. From sige; to keep silent.

[and] he described
διηγήσατο (diēgēsato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1334: To relate in full, describe, narrate. From dia and hegeomai; to relate fully.

how
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

had brought
ἐξήγαγεν (exēgagen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1806: To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

out of
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prison.
φυλακῆς (phylakēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.

“Send word
Ἀπαγγείλατε (Apangeilate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.

to James
Ἰακώβῳ (Iakōbō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2385: The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

brothers,”
ἀδελφοῖς (adelphois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

he said,
εἶπέν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he left for
ἐξελθὼν (exelthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

another
ἕτερον (heteron)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.

place.
τόπον (topon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


Acts 12:16
Top of Page
Top of Page