2 Kings 7:18
Parallel Strong's
Berean Study Bible
It happened just as the man of God had told the king: “About this time tomorrow at the gate of Samaria, two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of fine flour will sell for a shekel.”

Young's Literal Translation
yea, it cometh to pass, according to the speaking of the man of God unto the king, saying, ‘Two measures of barley at a shekel, and a measure of fine flour at a shekel are, at this time to-morrow, in the gate of Samaria;’

King James Bible
And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:

Hebrew
It happened
וַיְהִ֗י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

just as the man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God
הָאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

had told
כְּדַבֵּר֙ (kə·ḏab·bêr)
Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

the king:
הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

“About this time
כָּעֵ֣ת (kā·‘êṯ)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

tomorrow
מָחָ֔ר (mā·ḥār)
Adverb
Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

at the gate
בְּשַׁ֖עַר (bə·ša·‘ar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8179: An opening, door, gate

of Samaria,
שֹׁמְרֽוֹן׃ (šō·mə·rō·wn)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel

two seahs
סָאתַ֨יִם (sā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's 5429: A seah, certain measure, for, grain

of barley
שְׂעֹרִ֜ים (śə·‘ō·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 8184: Barley

will sell for a shekel,
בְּשֶׁ֗קֶל (bə·še·qel)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 8255: A weight, a commercial standard

and a seah
וּֽסְאָה־ (ū·sə·’āh-)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5429: A seah, certain measure, for, grain

of fine flour
סֹ֙לֶת֙ (sō·leṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 5560: Fine flour

will sell
יִהְיֶה֙ (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

for a shekel.”
בְּשֶׁ֔קֶל (bə·še·qel)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 8255: A weight, a commercial standard

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 7:17
Top of Page
Top of Page