2 Kings 5:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, “Look, my master has spared this Aramean, Naaman, while not accepting what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him.”

Young's Literal Translation
And Gehazi, servant of Elisha the man of God, saith, ‘Lo, my lord hath spared Naaman this Aramaean, not to receive from his hand that which he brought; Jehovah liveth; surely if I have run after him, then I have taken from him something.’

King James Bible
But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Hebrew
Gehazi,
גֵּיחֲזִ֗י (gê·ḥă·zî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1522: Gehazi -- perhaps 'valley of vision', servant of Elisha

the servant
נַעַר֮ (na·‘ar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer

of Elisha
אֱלִישָׁ֣ע (’ĕ·lî·šā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet

the man
אִישׁ־ (’îš-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God,
הָאֱלֹהִים֒ (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Look,
הִנֵּ֣ה ׀ (hin·nêh)
Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

my master
אֲדֹנִ֗י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

has spared
חָשַׂ֣ךְ (ḥā·śaḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe

this
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

Aramean,
הָֽאֲרַמִּי֙ (hā·’ă·ram·mî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 761: Aramean -- an inhabitant of Aram (Syria)

Naaman,
נַעֲמָ֤ן (na·‘ă·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5283: Naaman -- a descendant of Benjamin, also an Aramean (Syrian) general

while not accepting
מִקַּ֥חַת (miq·qa·ḥaṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 3947: To take

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he brought.
הֵבִ֑יא (hê·ḇî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

As surely as the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

lives,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

I will run
רַ֣צְתִּי (raṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7323: To run

after him
אַחֲרָ֔יו (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part

and get
וְלָקַחְתִּ֥י (wə·lā·qaḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3947: To take

something
מְאֽוּמָה׃ (mə·’ū·māh)
Noun - masculine singular
Strong's 3972: A speck, point, nothing

from him.�
מֵאִתּ֖וֹ (mê·’it·tōw)
Preposition-m | Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 5:19
Top of Page
Top of Page