2 Kings 16:17
Parallel Strong's
Berean Study Bible
King Ahaz also cut off the frames of the movable stands and removed the bronze basin from each of them. He took down the Sea from the bronze oxen that were under it and put it on a stone base.

Young's Literal Translation
And king Ahaz cutteth off the borders of the bases, and turneth aside from off them the laver, and the sea he hath taken down from off the brazen oxen that [are] under it, and putteth it on a pavement of stones.

King James Bible
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the laver from off them; and took down the sea from off the brasen oxen that [were] under it, and put it upon a pavement of stones.

Hebrew
King
הַמֶּ֨לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Ahaz also
אָחָ֜ז (’ā·ḥāz)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 271: Ahaz -- 'he has grasped', two Israelites

cut off
וַיְקַצֵּץ֩ (way·qaṣ·ṣêṣ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7112: To chop off

the frames
הַמִּסְגְּר֣וֹת (ham·mis·gə·rō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural construct
Strong's 4526: Something enclosing, a margin, a stronghold

of the movable stands
הַמְּכֹנ֗וֹת (ham·mə·ḵō·nō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 4350: A fixed resting place, base

and removed
וַיָּ֤סַר (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

the bronze basin
הַכִּיֹּ֔ר (hak·kî·yōr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from each of them.
מֵֽעֲלֵיהֶם֙ (mê·‘ă·lê·hem)
Preposition-m | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

He took down
הוֹרִ֔ד (hō·w·riḏ)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

the Sea
הַיָּ֣ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

from
מֵעַ֛ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the bronze
הַנְּחֹ֖שֶׁת (han·nə·ḥō·šeṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base

bulls
הַבָּקָ֥ר (hab·bā·qār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1241: Beef cattle, ox, a herd

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were under it
תַּחְתֶּ֑יהָ (taḥ·te·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

and put
וַיִּתֵּ֣ן (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

it
אֹת֔וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

on
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

a stone
אֲבָנִֽים׃ (’ă·ḇā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's 68: A stone

base.
מַרְצֶ֥פֶת (mar·ṣe·p̄eṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4837: A pavement

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Kings 16:16
Top of Page
Top of Page