2 Chronicles 32:15
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!”

Young's Literal Translation
‘And, now, let not Hezekiah lift you up, nor persuade you thus, nor give credence to him, for no god of any nation and kingdom is able to deliver his people from my hand, and from the hand of my fathers: also, surely your God doth not deliver you from my hand!’

King James Bible
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?

Hebrew
So now,
וְעַתָּ֡ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let Hezekiah
חִזְקִיָּ֜הוּ (ḥiz·qî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2396: Hezekiah -- 'Yah has strengthened', a king of Judah, also several other Israelites

deceive you,
יַשִּׁיא֩ (yaš·šî)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5377: To lead astray, to delude, to seduce

and do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

let him mislead
יַסִּ֨ית (yas·sîṯ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5496: To prick, stimulate, to seduce

you
אֶתְכֶ֣ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

like this.
כָּזֹאת֮ (kā·zōṯ)
Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

Do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

believe him,
תַּאֲמִ֣ינוּ (ta·’ă·mî·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 539: To confirm, support

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

no
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

god
אֱל֙וֹהַ֙ (’ĕ·lō·w·ha)
Noun - masculine singular construct
Strong's 433: God -- a deity, the Deity

of any
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

nation
גּ֣וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

or kingdom
וּמַמְלָכָ֔ה (ū·mam·lā·ḵāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

has been able
יוּכַ֗ל (yū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3201: To be able, have power

to deliver
לְהַצִּ֥יל (lə·haṣ·ṣîl)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

his people
עַמּ֛וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from my hand
מִיָּדִ֖י (mî·yā·ḏî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

or from the hand
וּמִיַּ֣ד (ū·mî·yaḏ)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of my fathers.
אֲבוֹתָ֑י (’ă·ḇō·w·ṯāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1: Father

How much less
אַ֚ף (’ap̄)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

will your God
אֱ‍ֽלֹהֵיכֶ֔ם (’ĕlō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

deliver
יַצִּ֥ילוּ (yaṣ·ṣî·lū)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from my hand!��
מִיָּדִֽי׃ (mî·yā·ḏî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


2 Chronicles 32:14
Top of Page
Top of Page