1 Timothy 5:14
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.

Young's Literal Translation
I wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer to reviling;

King James Bible
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.

Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

I advise
Βούλομαι (Boulomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.

[the] younger [widows]
νεωτέρας (neōteras)
Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative
Strong's 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh.

to marry,
γαμεῖν (gamein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

have children,
τεκνογονεῖν (teknogonein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 5041: To bear children, beget, rear a family. From a compound of teknon and the base of ginomai; to be a child-bearer, i.e. Parent.

[and] manage their households,
οἰκοδεσποτεῖν (oikodespotein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3616: To manage a household. From oikodespotes; to be the head of a family.

so they will not give
διδόναι (didonai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

adversary
ἀντικειμένῳ (antikeimenō)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strong's 480: To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.

an occasion
ἀφορμὴν (aphormēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 874: From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.

for
χάριν (charin)
Preposition
Strong's 5484: Accusative case of charis as preposition; through favor of, i.e. On account of.

slander.
λοιδορίας (loidorias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3059: Reviling, abuse. From loidoros; slander or vituperation.

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Timothy 5:13
Top of Page
Top of Page