1 Samuel 25:36
Parallel Strong's
Berean Study Bible
When Abigail returned to Nabal, there he was in the house, holding a feast fit for a king, in high spirits and very drunk. So she told him nothing until morning light.

Young's Literal Translation
And Abigail cometh in unto Nabal, and lo, he hath a banquet in his house, like a banquet of the king, and the heart of Nabal [is] glad within him, and he [is] drunk unto excess, and she hath not declared to him anything, less or more, till the light of the morning.

King James Bible
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry within him, for he [was] very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Hebrew
When Abigail
אֲבִיגַ֣יִל ׀ (’ă·ḇî·ḡa·yil)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 26: Abigail -- 'my father is joy', two Israelite women

returned
וַתָּבֹ֣א (wat·tā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Nabal,
נָבָ֡ל (nā·ḇāl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 5037: Nabal -- a man of Carmel

there
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

he was
לוֹ֩ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

in the house,
בְּבֵית֜וֹ (bə·ḇê·ṯōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

holding a feast
מִשְׁתֶּ֨ה (miš·teh)
Noun - masculine singular
Strong's 4960: Drink, drinking, a banquet, feast

fit for a king,
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

in high
ט֣וֹב (ṭō·wḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

spirits
וְלֵ֤ב (wə·lêḇ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

and very
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

drunk.
שִׁכֹּ֖ר (šik·kōr)
Adjective - masculine singular
Strong's 7910: Intoxicated, as a, state, a habit

So she
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

told
הִגִּ֣ידָה (hig·gî·ḏāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

him
לּ֗וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

nothing
קָטֹ֛ן (qā·ṭōn)
Adjective - masculine singular
Strong's 6996: Small, young, unimportant

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

morning
הַבֹּֽקֶר׃ (hab·bō·qer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

light.
א֥וֹר (’ō·wr)
Noun - common singular construct
Strong's 216: Illumination, luminary

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 25:35
Top of Page
Top of Page