1 Samuel 25:22
Parallel Strong's
Berean Study Bible
May God punish David, and ever so severely, if I let one of Nabal’s men survive until morning.”

Young's Literal Translation
thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning—of those sitting on the wall.’

King James Bible
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that [pertain] to him by the morning light any that pisseth against the wall.

Hebrew
May God
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

punish
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

David,
דָוִ֖ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

and ever so
וְכֹ֣ה (wə·ḵōh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

severely,
יֹסִ֑יף (yō·sîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment

if {I let}
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

one
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of his men
מַשְׁתִּ֥ין (maš·tîn)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8366: To make water, urinate

survive
אַשְׁאִ֧יר (’aš·’îr)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

morning.”
הַבֹּ֖קֶר (hab·bō·qer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

                                                                                                                                                                                                                                                           
worldwoe.com


1 Samuel 25:21
Top of Page
Top of Page